DBSK – Paradise (낙원)

낙원 (PARADISE)

Jaejoong || Yunho || Yoochun || Junsu || Changmin

georukhan unmyeong cheoreom
geobugam eobshi ikkeullyeo
sarange ppajin hubu teo
gong giga waenji mal gajigo mul matdo
jeongmal darayo
mideul su eobtneun gijeok deul

jakku nuneul bibimyeo
kkum
 anilkka hwagin hae
(beolsseo myeot dari jinatt neunde)
naneun oneuldo
nunbushin geudael bomyeo malhae

dan dul, (dan dul)
dan dulman isseumyeon
eodi deun haengbok ye nakweon cheoreom
neukki neun nae mam anayo
(my boo my boo)

haru, haru deo ppalli heulleo seo
geudae ye meotjin nampyeoni dwuigil
soweon hamyeo sarayo (Yeah, woah)

nunmuri modu mareun deut
seulpeott deon
 gieok eobtneun deut
gippeumiran
 gamjeong man namattjyo
duryeob deon yeoreum pokpung do
mot gyeondi deon
 hangyeo ul chuwido
geudael jikyeojul
 iyuga dwui eottjyo

modeun geose gamsahan
salmeul
 salge haeju neun
(geudae raneun jonjae wihae)
halsu ittneun il geu mu eoshirado
hae bol geoya

dan dul, (dan dul)
dandulman isseumyeon (dandulman isseumyeon)
eodi deun haengbok ye nakweon cheoreom (cheoreom)
neukki neun nae mam anayo
(my boo my boo)

haru, haru deo ppalli heulleo seo (palli heulleoseo)
naman ye yeppeun anega duigil
soweon hamyeo sarayo

jameul jjot neun seolle ime
on bameul saeweodo joha
nuneul keuge tteo
geudae sajin
 boneun ge deo joha

naege boineun, cheonguk ye segye
geudae
 yeokshi bogo ittgi reul
gido haeyo
 on mameuro
Baby forever you and I

balkkeut,
dahneun got eodideun (eodideun)
geudaereul eobgo dallyeo gago shipeun gibun ihae hanayo (dallyeo gago shipeo)

haneul, taeyang gwa dari meomu neun (dari meomuneun)
jeo nopeun goseul hamkke naraseo
yeohaeng hago shipeoyo (yeoheanghago shipeoyo)

dan dul (dan dul)
dandulman isseumyeon
eodideun haengbok ye nakweon cheoreom
neukkineun nae mam anayo (anayo)

haru, haru deo ppalli heulleo seo (haru deo palli heulleoseo)
geudae ye meotjin nampyeoni dwuigil (geudaeui meotjin nam)
soweon hamyeo sarayo
(geudae ye meotjin nampyeoni dwuigil
soweon hamyeo sarayo)

Ooh, ooh, Yeah yeah yeah yeah,
Woahh

dan duri myeon eodideun
nakweonijyo

(hamkke ramyeon johayo you and I) (ooh)
My boo

Romanized by me.
Color coded done by me.
Please credit me if you take the lyrics. 

Translations

After falling in love, with holy fate,
Without any feelings of refusal,
The air seems fresher, and the water seems sweeter;
The unbelievable miracles
I continuously rub my eyes to check
Whether this is a dream or not
(Although months have already passed)
Even today, I look at the beautiful you, and tell you

Just us two; I’m happy if it’s just us two,
No matter where we are,
Do you know how my heart feels like paradise?
I live on with the thought of being your husband,
After days and days pass by

As if all our tears will dry,
As if there were no sad moments,
There’s only happiness left,
There’s a reason for me to keep you safe;
The summer storms, and the coldness in the winter,
You allow me to live a thankful life (for your existence),
I’ll do everything I can for you

Just us two; I’m happy if it’s just us two,
No matter where we are,
Do you know how my heart feels like paradise?
I wish that you will become my breathtaking wife,
As days and days pass by

It’s all right even if I can’t sleep due to the thoughts of you,
I actually prefer opening my eyes
And looking at the pictures of you,
The heaven that I can see;
I pray that I can see you, with all my heart
Baby forever you and I

Can you understand the feeling of wanting carry you
To everywhere our feet can touch?
I want to fly to the sky where the sun and moon are,
And travel with you

Just us two; I’m happy if it’s just us two,
No matter where we are,
Do you know how my heart feels like paradise?
I wish that you will become my breathtaking wife,

As days and days pass by
I live on with the thought of being your husband,
After days and days pass by
If it’s just us two, it’s paradise
(I’m happy if I’m with you, and I)
My boo

Hangul

거룩한 운명처럼
거부감 없이 이끌려
사랑에 빠진 후부터
공기가 왠지 맑아지고 물맛도
정말 달아요
믿을 수 없는 기적들

자꾸 눈을 비비며 꿈
아닐까 확인해
벌써 몇 달이 지났는데
나는 오늘도
눈부신 그댈 보며 말해

단 둘 단둘만 있으면 어디든
행복의 낙원처럼 느끼는
내 맘 아나요
하루 하루 더 빨리 흘러서
그대의 멋진 남편이 되길
소원하며 살아요

눈물이 모두 마른 듯 슬펐던
기억 없는 듯 기쁨이란
감정만 남았죠
두렵던 여름 폭풍도 못 견디던
한겨울 추위도 그댈 지켜줄
이유가 되었죠

모든 것에 감사한 삶을
살게 해주는
그대라는 존재 위해
할 수 있는 일
그 무엇이라도 해 볼거야

단 둘 단둘만 있으면 어디든
행복의 낙원처럼 느끼는
내맘 아나요
하루 하루 더 빨리 흘러서
나만의 예쁜 아내가 되길
소원하며 살아요

잠을 쫓는 설레임에
온 밤을 새워도 좋아
눈을 크게 떠 그대 사진
보는게 더 좋아

내게 보이는 천국의 세계 그대
역시 보고 있기를 기도해요
온 맘으로
baby forever you and I

발끝 닿는 곳 어디든 그대를 업고
달려 가고 싶은 기분 이해 하나요
하늘 태양과 달이 머무는 저
높은 곳을 함께 날아서
여행하고 싶어요

단 둘 단둘만 있으면 어디든
행복의 낙원처럼 느끼는
내맘 아나요
하루 하루 더 빨리 흘러서
그대의 멋진 남편이 되길
소원하며 살아요

단 둘이면 어디든 낙원이죠
함께라면 좋아요 you and I
My Boo

Advertisements

Drop me a Reply !

Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: